РОССИЙСКИЙ НАУЧНЫЙ ЭЛЕКТРОННЫЙ ЖУРНАЛ Электронные библиотеки
2014 | Volume 17| Issue 5|

Опыт изучения редких книг в Учебно-научном информационном центре Казанского Национального исследовательского технологического университета

Г. Г. Мингазетдинова

Аннотация

Описана практика работы Учебно-научного информационного центра Казанского национального исследовательского технологического университета по работе с редкими книгами, личными библиотеками ученых и видных деятелей культуры города Kазани XIX – XX веков.

Ключевые слова: библиотеки вузов, библиотечные фонды, редкие книги, книги с автографами, библиотеки ученых и видных деятелей культуры.

Отдел редких книг и рукописей является одним из структурных подразделений Учебно-научного информационного центра (УНИЦ) Казанского национального исследовательского технологического университета (КНИТУ). Статус национально-исследовательского вуз получил в 2010 году, а свое начало университет берет с Казанского соединенного промышленного училища, учрежденного в 1890 году и открывшего двери для учащихся в 1897 году. Для училища город пожертвовал земельный участок на Арском поле, на котором и было построено специальное здание (ныне ул. К. Маркса, 72). При проектировании училища в перечень учебных вспомогательных помещений были заложены и специальные площади для библиотеки. Это комнаты №№13 и 14 на первом этаже главного корпуса, рядом с кабинетом директора училища, в настоящее время в этих комнатах до сих пор располагается библиотека, в частности, ее отдел редких книг и рукописей [9, с.14].

По существовавшему положению библиотекарем мог быть только преподаватель, избранный большинством голосов при тайном голосовании на заседании педагогического совета училища сроком на 3 года. К январю 1898 года фонд библиотеки насчитывал 605 томов в 326 названиях, преподавателей и служащих было 19 человек, учащихся – 165.

В основу фонда нашего отдела легли сохранившиеся книги из библиотеки Промышленного училища, многие из которых были пожертвованы преподавателями, инженерами, служащими и гостями училища. В настоящее время в отделе имеются «Письма о химии» Ю. Либиха и «Органическая химия» Д.И. Менделеева, на которых есть владельческий знак «Из библиотеки господ Зограф». Константин Георгиевич (Юрьевич) Зограф был директором училища с 1907 по 1911 годы. В 1911 году его перевели на должность директора Московского промышленного училища, он участвовал в создании Московского технологического института им. Д.И. Менделеева, а в 1920-е заведовал библиотекой МХТИ. Имеется книга «Руководство к качественному и количественному анализу» со штемпелем «Инженер Козловский Н.И.», подаренная преподавателем химии Никифором Ивановичем Козловским. Надо учитывать и то обстоятельство, что книги по технической химии, химическим производствам начинают издавать в России только с конца 19-го века. Остро ощущалась нехватка учебников и руководств по химии, выпуск академических изданий тормозился дороговизной бумаги, поэтому эти дары были особенно ценны. В 1931 году после смерти бывшего преподавателя Промышленного училища, первого профессора-технолога А.А. Чижикова библиотекой вуза была приобретена часть его личной библиотеки. Это книги по химии и технологии на русском и немецком языках.

Алексей Александрович Чижиков родился в Риге. Окончил Рижский политехнический институт, будучи стипендиатом Министерства народного просвещения, был откомандирован в 1905 году в Казанское промышленное училище. Дважды избирался библиотекарем училища, был профессором кафедры минеральной химической технологии.

Среди книг из библиотеки Промышленного училища встречаются также книги из личной коллекции Василия Ивановича Сорокина – химика, агронома, профессора Казанского университета [4, с. 502], а также книги с владельческим знаком профессора Иннокентия Ивановича Канонникова, преподавателя Казанского университета, занимавшегося проблемами органической и физической химии, в частности, исследованиями светопреломляющей способности химических соединений [4, с. 228]. Интерес представляют и типолитографии лекций известного химика Николая Семеновича Курнакова, когда он был адъюнктом Горного института по кафедре металлургии, галургии и пробирного искусства в Санкт-Петербурге.

Почетное место в коллекции книг по химии занимают и прижизненные издания Д.И. Менделеева, в том числе первый оригинальный русский учебник «Органическая химия», которому была присуждена первая Демидовская премия. Это сочинение выдержало два издания.

С периодом наиболее полного рассвета научного творчества и педагогической деятельности Д.И. Менделеева совпадает издание классического труда «Основы химии», который при его жизни переиздавался 8 раз, причем все время «Основы» подвергались пересмотру, дополнениям и исправлениям. «Тут много самостоятельного в мелочах, а главное – периодичность элементов, найденная именно при обработке «Основ» – так сам Д.И. Менделеев охарактеризовал это произведение.

В результате изыскательской работы, проведенной в 2002 – 2004 годах, и сплошного полочного просмотра была выявлена сохранившаяся часть книг из личной библиотеки казанского педагога-химика, библиофила, краеведа и любителя старины М.И. Лопаткина.

Михаил Иванович Лопаткин – настоящий русский самородок. Родился в семье саранского мещанина, очень рано, лет четырех, выучился грамоте у матери. По окончании Саранского уездного училища работал учителем в царицынской прогимназии. Потом поступил вольным слушателем на медицинский факультет Казанского университета. Здесь уже со второго курса стал посвящать большую часть времени теоретическому и практическому изучению химии в лаборатории профессора А.М. Зайцева. На несколько лет ему пришлось прервать работу и химические опыты – по приглашению московского миллионера Кузнецова он отправился в Испанию в качестве домашнего учителя к его племянникам Ушковым. Его наняли, чтобы он подготовил мальчиков – Григория, Алексея и Михаила Ушковых – к поступлению в университет.

Хотя главным своим призванием М.И. Лопаткин считал педагогическую деятельность, еще больше он любил книгу, с ней он подружился в детстве. Его прадед торговал книгами, а у деда по матери было немалое их собрание. М.И. Лопаткин писал в воспоминаниях: «Амбар деда был полон книг. Помню, там были издания XVIII-го и начала XIX-го веков. Мать приносила оттуда сочинения Державина, Дмитриева, роман Вальтера Скотта «Айвенго». Братья однажды достали какую-то мифологию на русском и французском языках с контурными гравюрами богов и богинь. Вероятно, это была книжка, означенная в Смирдинской Росписи под № 2967. Она произвела на меня сильное впечатление: я населил мир богами греков, нимфы и наяды чувствовались мною в поле и в лесу. Чувство и влечение к красоте во мне заложила именно эта книжка» [5].

В Казани М.И. Лопаткин стал собирать свою библиотеку и собрал не одну тысячу томов. Сведения об этой библиотеке имеются у книговеда и библиографа Удо Георгиевича Иваска в его известном труде «Частные библиотеки России», изданном в 1911 году. Библиотека Лопаткина состояла более чем из 5000 томов произведений классиков русской и зарубежной литературы, книг по истории, философии и краеведению.

Жемчужинами собрания Михаила Ивановича были книги с автографами известных русских писателей и поэтов; третье издание «Евгения Онегина» А.С. Пушкина с автографом поэта (книга находится в Пушкинском Доме) и автографы М.Ю. Лермонтова, так называемая «казанская тетрадь». По этой тетради – первоисточнику внесены поправки к тексту в последующие переиздания сборников стихов поэта, она также хранится в Институте русской литературы Российской академии наук. Как же она оказалась в Казани? Надпись карандашом свидетельствует: «Куплена на аукционе библиотеки, оставшейся после смерти А.И. Соколова, бывшего директора Саратовской гимназии и училищ губернии, выпускника и преподавателя Казанского университета [10, с. 3-10]. М.И. Лопаткин прекрасно знал русскую литературу, совершенно свободно цитировал на память поэтов не только первой величины, состоял членом Пушкинского общества при Казанском университете. Из прижизненных изданий русских поэтов из собрания Лопаткина в нашем отделе хранятся стихотворения К.Н. Батюшкова, Е.А. Боратынского, А.А. Голенищева-Кутузова, А.Н. Майкова, Н.А. Некрасова, И.С. Никитина, Н.П. Огарева, Я.П. Полонского.

Михаил Иванович писал и сам – он известен не только как автор печатных рецензий, фельетонов, нескольких книг, но и как переводчик с латинского на русский язык «Богословско-политического трактата» Бенедикта Спинозы. Этот перевод был повторен в издании 1935 года (Москва, ОГИЗ, Гос. антирелигиозное изд-во). Когда умер профессор права Казанского, Новороссийского и Московского университетов А.С. Павлов, М.И. Лопаткин убедил одного из своих воспитанников, Михаила Константиновича Ушкова, купить его библиотеку и затем пожертвовать ее только что основанному Саратовскому университету, но предварительно сам описал эту ценнейшую и разноязычную библиотеку из 1709 названий. С печатной описью она и была передана в Саратовский университет. Самая старая книга нашей библиотеки тоже из книжной коллекции Лопаткина, поступила 30 сентября 1949 года. Это «Трактат об огне и соли» Блеза де Виженера, который был издан в Руане в 1642 году. Интерес представляют как сама книга, так и ее автор. Блез де Виженер был французским дипломатом, алхимиком и астрологом. Он открыл бензойную кислоту и изобрел самые совершенные коды и самые остроумные способы шифрования. Фактически шифр Виженера оставался нераскрытым почти три столетия, с момента его изобретения в 1586 году [1].

Еще одна любопытная книга – с экслибрисом князя, вятского и калужского губернатора Сергея Дмитриевича Горчакова [2]. С.Д. Горчаков тоже владел семейной библиотекой, доставшейся ему от отца, происходившего из старинного княжеского рода, ведущего свое летоисчисление от легендарного Рюрика. Сергей Дмитриевич был арестован в 1918 году и сослан на поселение в Тобольскую губернию, где в 1927 году скончался от тифа. А книга, которая хранится у нас, – это произведение французского писателя, основателя Католического ордена Розы и Креста, первого исследователя и переводчика рукописей Леонардо да Винчи Жозефена Пеладана [7]. Это один из философских романов, объединенных общим заглавием «La decadence latine» (Закат латинского мира). Это книга на французском языке, который блестяще знал М.И. Лопаткин, прижизненное издание автора.

«Счастлив тот, кто оставляет библиотеку своему сыну в полной уверенности, что он не растратит отцовского наследия …» – так писал М.И. Лопаткин, задумываясь о судьбе своей книжной коллекции [6]. Но события 1917 года круто изменили привычный уклад жизни всех людей в Российской империи. В результате революции и гражданской войны семью разбросало по всему свету. Михаил Иванович умер в голодном и холодном 1922 году от истощения в возрасте 68 лет. Одна из его дочерей ушла с Белой армией из Казани в Харбин, про остальных троих детей ничего неизвестно. Наш вуз и М.И. Лопаткина связывает его старший сын – Ярослав Михайлович. Он родился в Казани в 1896 году. Среднее образование получил в Казанской 1-ой гимназии, которую окончил в 1914 году. В том же году поступил на естественное отделение физико-математического факультета Казанского университета и окончил его в 1918 году. В августе этого же года был мобилизован в Народную армию Каппеля во время чехословацкого восстания, был ранен и эвакуирован в Иркутск. В 1920 году вернулся в Казань и продолжил занятия химией, будучи профессорским стипендиатом, при кафедре неорганической химии Казанского университета. Как активный член Русского физико-химического общества, участвовал в проведении V Менделеевского съезда в Казани в 1928 году, работая уже на кафедре неорганической химии Казанского химико-технологического института у профессора А.Я. Богородского. Был соавтором реконструкции Бондюжского химического завода.

Педагогическая деятельность Ярослава Михайловича началась еще в 1921 году. Он преподавал в университете, сельскохозяйственном, авиационном и химико-технологическом институтах.

Наступил страшный 1938 год, и по ложному доносу вместе с другими известными учеными-химиками Казани Я.М. Лопаткин был арестован, осужден по 58-й статье как «белогвардеец» на 8 лет лагерей. Отбывал этот срок в Ягринлаге Архангельской области, где работал в качестве инженера-конструктора механической мастерской, на военном заводе, производстве витаминов.

Часть книг из большой частной коллекции его отца поступила в библиотеку нашего вуза в 1942 году от Нины Александровны Шапошниковой (жены Я.М. Лопаткина). Книги были «распылены» в основном фонде, не было пометок в инвентарной книге, что это частное собрание. Имя Лопаткина нигде не упоминалась – в то время было опасно дружить с «врагами народа».

Ярослав Михайлович был освобожден досрочно в 1945 году. В мае 1947 года Институт литературы АН СССР (Пушкинский дом) получил письмо от Я.М. Лопаткина с сообщением, что он намерен продать давно принадлежащую ему рукопись М.Ю. Лермонтова – тетрадь 1832 года, судьба которой давно волновала всех лермонтоведов. В июне 1947 года Институт литературы купил у него эту рукопись [10, с. 3-10]. В 1949 году Я.М. Лопаткина вновь арестовывают и отправляют на поселение в Караганду, и только через шесть лет он был освобожден «за отсутствием состава преступления» и реабилитирован. До повторного ареста он успел продать (тоже Пушкинскому дому) автограф Пушкина на третьем издании «Евгения Онегина».

В общей сложности Я.М. Лопаткина пробыл в лагерях более 13 лет. Но эти трудные годы не сломили его характера. «Настоящий интеллигент – ученый в облике, общении, в отношении к людям» – так говорят те, кто имел счастье работать и общаться с Я.М. Лопаткиным [3]. После реабилитации в КХТИ он уже не вернулся, работал в строительном институте. Детей у него не было.

Собранный мною материал о Лопаткиных был передан в Национальный музей Республики Татарстан в виде рукописи. К 1000-летию Казани в музее готовили к изданию книгу о казанских коллекционерах и библиофилах, но книга не была издана в связи с отсутствием финансирования. В 2005 году я опубликовала этот материал как библиотечное издание [7].

Наш отдел редких книг и рукописей, являясь структурным подразделением вузовской библиотеки, выполняет двойную задачу: как отдел обслуживания и как музей книги. Но как можно широко использовать редчайшие книги и рукописи в обслуживании читателей, если они так хрупки и хранилища у нас не идеальны? Ведь задача сохранности редкого фонда и так является первостепенной. С одной стороны, необходимо обеспечить сохранность книжного памятника, с другой – доступность к нему. Чтобы старые книги жили и продолжали нам служить, информацию о них мы стали выставлять на сайте библиотеки в виде небольшого тематического обзора. Интерес к этим материалам есть – об этом свидетельствует статистика посещений сайта. Полагаю, что перевод фондов редких изданий в электронную форму – одна из приоритетных задач библиотек. Создание электронных коллекций обеспечит сохранность и предупредит износ изданий, особенно не подлежащих реставрации, и позволит интегрировать вузовские библиотеки в мировое информационное и культурное пространство, расширит возможности читателей.

Список литературы:

1. Blaise de Vigenere [Электронный ресурс]. URL: http://dic.academic.ru/ dic.nsf/pseudonyms/1570/ (дата обращения: 15.09.2014).

2. Горчаков Сергей Дмитриевич [Электронный ресурс]. URL: http://ru.wikipedia.org/wiki/ (дата обращения: 15.09.2014).

3. Дианов М. П., Ефимова В. А. След в душе // Молодой строитель. 1990. 27 марта.

4. Казанский университет (1804–2004): биобиблиогр. словарь. Казань: Изд-во Казан. ун-та, 2002. Т. 1: 1804–1904. 808 с.

5. Лопаткин М. И. Родословная Лопаткиных, 1921 г. // Рукопись из частного архива Р. А. Лопаткина.

6. Лопаткин М. И. Старые книги (посвящается благочестивым) // Казанский телеграф. 1908. № 4535.

7. Мингазетдинова Г. Г. Личная библиотека М. И. и Я. М. Лопаткиных (опыт реконструкции). Казань: КГТУ, 2005. 24 с.

8. Пеладан Жозефен [Электронный ресурс]. URL: http://dic.academic.ru/ dic.nsf/pseudonyms/1570 (дата обращения: 15.09.2014).

9. Через рубежи веков: к 110-летию библиотеки КГТУ (КХТИ) / Г. А. Калантаева, М. П. Коксанова, Г. Г. Мингазетдинова, Л. И. Халитова. Казань: [КГТУ], 2007. 230 с.

10. Эйхенбаум Б. М. Казанская тетрадь Лермонтова // Литературное наследство. М., 1948. Т. 45/46. С. 3–10.


Об авторах

Мингазетдинова Гульнур Гарифулловна – заведующая отделом редких книг и рукописей Учебно-научного информационного центра Казанского национального исследовательского технологического университета; e-mail: ork@kst



Последнее обновление страницы было произведено: 2015-02-24

Все предложения и пожелания по содержанию и структуре портала направляйте по адресу rdlp@iis.ru